Jewel in the Palace Jewel in the Palace

Next Page »

Interview with Jewel in the Palace’s Casts

November 28, 2005

On November 2nd 60 female reports from 11 countries returned to respective country from Korea. During the week-long schedule, they visited various filming spots of the the popular Korean drama Jewel in the Palace, saw the beauty and social customs of Seoul, Jeju and Kwangju, and felt the humanity charm of Jewel in the Palace drama. In this process, newspaper reporters also can interviewed there celebrities from Jewel in the Palace that acted in the leading role: Ji Jin Hee (Min Jung Ho), Zhao Ting En (Small Jang Geum), Kyun Mi Ri (Lady Choi)

Lady Choi: Three children’s beautiful mothers

On November 1st, when Court Lady Choi appeared in front of the reporters, her graceful demeanour created a little surprise: In Jewel in the Palace, even her appearance looks sinister all the time, but unexpectedly so fashionable and young in the real life.

Why wants to act in a character such a contract with oneself? She pursed the lips and smiled: “As soon as I read the script, I thought Lady Choi’s role is very attractive, therefore, from starts to now, I never regret.” After acting as Lady Choi, have the audiences hate her? The reply is no, because in Korea, Kyun Mi Ri is the most popular actress, people has full understanding of her, and they will only acclaim her performing skill. In fact, previously she always appeared as orthogenesis beautiful sorrowful role, suddenly, she turned into “biggest wicked female in entire Asia”, audiences therefore also noticed that she can be such a wicked role. A reporter said that Jewel in the Palace ratings started to glide down once Lady Choi died. To this news, Kyun Mi Ri looked suprise, she thought for a while and said this possibly was because Lady Choi was continuously bullying Jang Geum, so when Lady Choi died, everybody felt relieved. But, “All entertainers also hope that their drama viewing ratio is always good”.

When reporter somewhat took the liberty to inquire about her family, she hesitates for a moment, and finally frankly said, she has three children, one 15 years old, one 11 years old, one 7 year old. And this revealation brought some surprise: The Korean woman really can handle works, family, and beauty properly! Kyun Mi Ri also quite surprised and asked: Why not? She said, when Jewel in the Palace just started to broadcast, her three children watched and discussed, “they thought Han Shang Gong was the unprincipled person, they watched and scolded, but after a while, only then they knew their mother actually is the unprincipled person, thereupon they watched silently.” This brought in the laughter again. No wonder the actor Ji Jin Hee said in the interview that: At filming location, Lady Choi was the most popular, her side always got a group of people.

In this March Kyun Mi Ri went to Shanghai to attend a fashion activity, at that time Jewel in the Palace has not yet broadcast in the China, “a lot of people felt strange, why all other models were tall, only me is short clamps in among them.” What makes the domestic medias cheer is, on 7th this month, she will go to Shanghai with young Jang Geum, as Korea tourism’s ambassador status - believes that her affinity will be able to have the incisive display at that time.

Ji Jin Hee: The cancellation kiss scene is the most unforgettable

When Ji Jin Hee went to Shanghai during first half of the year to promote “Perhaps Love”, not many people paid attention to him, but along with Jewel in the Palace broadcasted in Taiwan, Hong Kong and China, this Jewel in the Palace’s perfect actor became popular. Day fore, when Ji Jin Hee appeared in front of reporters from 11 countries, there was excitement and scream.

Wore white shirt and the suit, Ji Jin Hee looks thinner than the on television. Regarding can acted in Jewel in the Palace, his elegantly expressed he was extremely honored. He also said, there was no special incidents in the filming process. 2 scenes left him deeper impression: One, when filming rescue Jang Geum, he was carelessly burnt down the eyebrow; Two, after rescue Jang Geum, they supposed to have kiss scene, but Lee Young Ae felt that it’s not good, so it was cancelled.

Some reporters asked: What’s the main Korean man’s charm? He immediately modestly replied: I personally do not have this kind of special characteristic, but Korea’s male all has the charm, besides handsome, they also has the individuality. After praised Korea’s man, he also praises Korean’s scenic spot: “There are extremely many beautiful places; I like most temple Lai Su during the autumn, there has 600 meters of trees covered roads, after you watch you will exclaim in surprise, how come in the world could have the such a beautiful place.” After that reporters visited the place, that trees road has been named as “Ji Jin Hee Road”, at here, they filmed the scene of Min Jung Hi affectionly gazed at melancholy gravel throwing Jang Geum.

His gentlemanly thanks everybody to pay attention to this serial TV drama, and hopes that everybody support his new movie “Perhaps Love” that will debuts in December, “My scene will not be many in the movie, but the role will be very important.” Next month, he will start filming of new drama, which will broadcasts in March next year.

Small Jang Geum: I want to be big star

A lot of viewers love the lively, and tough life experience little Jang Geum. On November 1st, wearing the cowboy hat, the pink colored top, little Jang Geum has growed higher than when she was at the drama, when she appeared in the interview. Both eyes are as nimble as before, when replied she demonstrated a skill that her age should not had.

She and Court Lady Kyun Mi Ri appeared together, irreconcilable foe in the drama, in actual they just like a mother and daughter in the real life. Really, she told reporters that she used to act as Kyun Mi Ri’s daughter, and also some other dramas, but the role was minimal. When reporter asked which actor or actress she most admired in Jewel in the Palace drama, she quick-wittedly replies: When filming this drama, very many entertainers are good, “I cannot say which entertainer I hope to learn from, there is no way to say. But, in Dae Jang Geum drama, Court Lady Jung, Court Lady Choi and Court Lady Han acted from young till adult, the popularity are higher, the skills also better, I wanted to study these three seniors.” By saying this, everybody present there was startled: Really intelligent.

The small Jang Geum real name is Jo Jung Eun, this year 10 years old, study at elementary school grade 4. After finished filming Jewel in the Palace, she biggest feeling is “every mater must be done very diligently, only then can realize the dream.” She hopes after entering the junior school and the high school, “continue to be a very good actress.” Become a big star, ” is my individual dream.”

in korea
Little Jang Geum and Court Lady Choi 小长今与崔尚宫的合影。

本报记者亲赴韩国与《大长今》主演面对面

  11月2日,来自11个国家的60位女记者从韩国返回各自的国家。在为时一周的行程中,她们探访了热门韩剧《大长今》的各个拍摄基地,饱览汉城、济州、光州各地自然风土人情,感受《大长今》一剧的人文魅力。在此过程中,本报记者也得以近距离采访《大长今》的三位主演:“闵大人”池珍熙、“小长今”赵庭恩、“崔尚宫”甄美莉。

 崔尚宫:三个孩子的美丽妈妈

 11月1日,当“崔尚宫”甄美莉出现在访韩的记者团面前时,她的优雅风度引来了一片惊叹声:《大长今》中连长相都有些阴险的崔尚宫在现实生活中居然如此时尚年轻。

  为什么要演跟自己反差这么大的角色?甄美莉抿嘴微笑:“我一接触这个剧本,就觉得崔尚宫这个角色很有魅力,所以,从开始到现在,我一直都没有后悔。”演了之后会不会有观众憎恨她?回答是不会,因为在韩国,甄美莉是人气最旺的女演员,人们对她有充分的了解,只会赞叹她的演技。事实上,在崔尚宫之前她一直演着美丽哀愁的角色,突然之间,她“变成全亚洲最大的恶女”,观众也因此眼前一亮:原来,她也可以演这样的恶女。有记者说,崔尚宫一死,《大长今》的收视率就开始下滑。对这个消息,甄美莉有些意外,她想了一会说,这可能是因为崔尚宫一直在欺负长今,崔尚宫死掉了,大家就放心了。不过,“每个艺人都希望自己的电视剧收视率一直都好”。

  当记者有些冒昧地问及她的家庭时,她犹豫了片刻,终于坦率说,她有三个孩子,一个满15岁了,一个11岁,一个7岁——这又引来了一片惊叹声:韩国女人真的可以事业、家庭、养颜三不误!甄美莉也很惊讶地瞪大眼睛:不可以吗?她说,《大长今》刚开始播出时,三个孩子一边看一边议,“他们一直以为韩尚宫是坏人,边看边骂,但是看着看着,才知道自己妈妈演的是坏人,于是他们就变得乖乖的。”——这又引来了一片笑声。难怪男主角池珍熙在接受采访时会说:在片场,崔尚宫的人气是最旺的,她的身边总是围绕着一群人。

  今年三月甄美莉去上海出席过一场时装秀活动,那时《大长今》还没有在中国内地播出,“很多人奇怪,为什么其他模特个子都高高的,只有我矮矮的夹在中间。”让国内媒体欢呼的是,本月7日她将与小长今一起去上海,以韩国观光公社亲善大使的身份去交流——相信她的亲和力届时会有淋漓尽致的发挥。

 池珍熙:取消吻戏最难忘

 今年上半年池珍熙为宣传《如果·爱》到上海时,还很少有人留意到他,但是随着《大长今》在台湾、香港、中国内地的陆续播出,这位《大长今》中的完美男主角变得熠熠生辉。日前,当池珍熙意外出现在访韩的11个国家的记者面前时,现场顿时沸腾,一片尖叫声。

  白色衬衣、西装革履的池珍熙看起来要比电视上清瘦些。对于出演《大长今》,他文雅有礼地表示“非常荣幸”。又说,在拍摄过程中没有发生特别的“插曲”。印象比较深刻的有两个场面:一是在拍摄中为了救长今,他不慎被火烧到眉毛;二是救出长今后,两人本来有一场吻戏,但是李英爱觉得不大好,于是就取消了。

  有记者问:韩国男人的魅力主要是什么?他立即谦虚地道:我个人没有这种特质,不过韩国的男性都很有魅力,帅之外,还都很有个性。夸了韩国的男人,他接着又夸韩国的景点:“有非常多、非常美的地方;我个人最喜欢秋季的来苏寺,有600米的树林路,你看了会惊叹,世界上怎么会有这么美的地方。”记者后来看到,那条树林路已被命名为“池珍熙路”,在那儿,拍了闵大人深情注视着郁闷掷石子的长今的场景。

  他绅士地“感谢各位关注这部连续剧,”并希望大家支持12月左右将上映的《如果·爱》,“我在剧中戏分不多,但角色很重要。”下个月,他又将进行新剧的拍摄,明年三月即将播出。

 小长今:我要做大明星

 《大长今》中灵动活泼、身世坎坷的小长今引来了无数观众的怜爱。11月1日,戴牛仔帽、着粉红上装的小长今出现在采访现场时,已经明显比电视剧中长高不少,双眼依旧灵活,应对时却又透出一丝与她年龄不相称的老练。

  她和“崔尚宫”甄美莉携手出现,剧中不共戴天的仇敌在现实生活中却亲如母女。果然,她告诉记者,以前,她演过甄美莉的女儿角色,还演过其他一些剧,但戏分不很重。当有记者问她最佩服《大长今》中哪位演员时,她机智地回答道:拍这个戏时,很多艺人都很厉害,“我不能说想学哪个艺人,没办法说出来。不过,剧中的崔尚宫、郑尚宫、韩尚宫三位,她们从年轻时演到现在,人气一直较旺,内功很深,我想学这三位前辈。”此言一出,举座皆惊:果然聪明。

  小长今真名赵庭恩,今年10岁,读小学4年级。拍完《大长今》,她最大的感受就是“每件事都要很努力去做,最后才能实现自己的梦。”她希望进入初中、高中后,“一直都是很好的演员。”做大明星,“是我个人的一个梦。”

Some Errors in the Jewel in the Palace Drama

October 13, 2005

Dae Jang Geum Filming Error

Most Laughable: Medicine Woman Wore High-Heel Shoes

In episode 49, when Shin Pi was searching for books in the library, she wore high heel shoes.

Most Frequent: Cooking Hand

In Jewel in the Palace that features lots of cuisine, because of actresses are not possible to be an expect in cooking, that’s why whenever shooting the scene of high difficulty like fast cutting vegetables, the gentle hands of palace women are replaced with pairs of hands which are fat and red.

Most Unbelievable: Handyplast

When Jang Geum is treating the critically ill nurse mail of Queen’s mother, her left hand is been pasted with handyplast.

The Finest: Dae Jang Geum’s Daughter

In episode 6 during the competition to put on the pine, the small palace woman that sits between Jang Geum and Yeong Shen - first row, second from left, 4th from right - eventually appears as daughter of Dae Jang Geum and Min Jung Ho.

Most Negligence: Oil Coagulates in Hot Soup

During competition for position of Highest Court Lady, when Geum Young cooks Ox Bone Soup, she blowed the fire and the steam flowing out from the soup, while at the other hand she still can get coagulation butter. It’s common knowledge that butter will melt when hot. Furthermore, she still cooks for quite some time.

Dae Jang Geum Historical Error

Error 1: Feast of Complete Manchu-Han Courses

As mentioned here, Dae Jang Geum appeared during Ming Dynasty of China, in the Jewel in the Palace drama, Court Lady Choi even several times said that “Let us prepare Feast of Complete Manchu Han Courses, after eating several days of light food, sure will like delicious Feast of Complete Manchu Han Courses.” Feast of Complete Manchu Han Courses are created by Qing Dynasty (after Ming Dynasty) to unite relationship of Manchu and Han.

Error 2: Ming Dynasty Messenger Wore Yellow Suit

Ming Dynasty Taizu had stipulated that yellow is the royal colour. Any other people, except from the royal family, are not allowed to use yellow colour in any place any time. But in the drama, the messenger wore yellow, and he will be killed if saw by the emperor.

Error 3: Jang Geum became Medicine Woman in Year 1487 or 1547, Both Impossible Year.
During the scene of releasing the result of medicine women selection, there is a scene that date is shown, which translated into it’s year 1487 or 1547. According to history, King Jungjong was borned on 5th March 1488 and passed away on 15th November 1544, just between the year 1487 and 1547. So it’s impossible for Jang Geum to be selected as medicine woman in either year 1487 or 1547 as in the drama, King Jungjong is still alive.

Original Text:

《大长今》穿帮细细看

  湖南卫视播出韩剧《大长今》后,在中国内地掀起一股“长今热”,连新华社都撰文称其热得有理。随着剧集的播出接近尾声,与起初的狂热赞美不同,观众也冷静地挑剔起来:情节拖沓,好多镜头出现穿帮,衔接不缜密……综合了观众和网友的意见后,找出了一些《大长今》的“毛病”。

  【穿帮镜头篇】

  可笑之最:医女穿高跟鞋

  在第49集中,医女信非到书库找书,脚上竟穿着时下流行的高跟鞋,这应该是《大长今》穿帮镜头中最让人捧腹的了。看来医女们也得顾及形象,太矮了上镜不好看。

  频繁之最:做菜的手

  在主打美食的《大长今》中,因为演员不可能都是做菜行家,所以像拍快速切菜等高难度动作时,宫女们的纤纤玉手都不见了,取而代之的则是一双双又红又肿的胖手。

  荒谬之最:创可贴

  长今给病危的皇后娘娘的保姆尚宫今夏米看病时,她的左手手指上竟贴着创可贴,实在太马虎了。

  精细之最:长今的女儿

  要找出这个穿帮镜头,肯定得有好记性。在第6集比赛穿松子时,在长今跟连生中间的那个小宫女,也就是第一排从左边数第2个、从右边数第4个,后来却成了长今和闵政浩的女儿。

  疏忽之最:热汤中油凝固

  在最高尚宫比赛角逐时,今英煮牛骨汤时,一边扇火,汤上还冒着热气,一边还可以把凝固的牛油捞出来。众所周知油遇热就会融化,而且她还煮了好长时间。

  【历史错误篇】

  错误一:呈上满汉全席

  长今所处的历史时期是我国的明朝,剧中崔尚宫却给使节呈上满汉全席,还不止一次说道:“我们就准备满汉全席吧,吃了几天清淡的食物,一定会很喜欢美味的满汉全席。”满汉全席是清朝为团结满汉关系创立的。

  错误二:明朝使者穿黄袍

  明太祖时就规定,一切黄色都是御用色,皇族以外的任何人,在任何场合、任何东西上都不能使用。但是剧中明朝使者居然身穿黄色官服,要让皇帝看见了肯定得株连九族。

  错误三:丁未年考上医女

  长今考医女在宫廷门口看放榜这场戏中,有个特写镜头让我们可以看清楚旁边的年月日:丁未年二月十二日。朝鲜古代所使用的干支纪年和中国是完全一样的,即每60年一个甲子,和长今最近的丁未年分别是1487年和1547年。而根据记载,朝鲜中宗的生卒时间是1488年3月5日至1544年11月15日,刚好在两个丁未年之间。换句话说,长今绝不可能在丁未年考上医女。

Source: Sohu

Lee Young Ae and Ji Jin Hee Not Keen in Jewel in the Palace II

October 11, 2005

Lee Young Ae and Ji Jin Hee Not Keen in Jewel in the Palace II

Part II or not? Is still a question.

On afternoon of 8th October during the Pusan Film Festival, Lee Young Ae, the lead actress of Jewel in the Palace Korean drama, for the first time revealed to the media that although a China company has bought the copyright of Jewel in the Palace II, but she will not acted in Jewel in the Palace II drama.

She expressed gratitude towards the lovers of the Dae Jang Geum drama, which to her surprise, has huge followings in Chinese language speaking countries. However, Ji Jin Hee, herself and other casts will not acting again in the sequel to the Dae Jang Geum drama.

Previously there was news that Jewel in the Palace II is confirmed to start filming with new lead actress. According Miss To from Jewel in the Palace production company MBC Television’s Shanghai office, Jewel in the Palace II is an idea of a TV production company in Korea, which plans to invite original casts from Dae Jang Geum to act in the new drama, but the storyline and characters will be different. Meanwhile, lead actor Ji Jin Hee had already expressed in front of the media that he has no intention to act in the sequel.

The broadcast of Jewel in the Place in China is coming to end soon, and a lot of drama lovers still can’t get enough of it, and hope that the story of Jang Geum and Sir Min will continue; Jang Geum and Min Jung Ho left the palace to become normal peasant, the open-ended type of their life as peasants leaves a lot of imagination to the viewers for a sequel. But a lot of viewers said that Jewel in the Palace is the product of 5-years hard works by the producers, so if now hastily starts filming of a sequel for short term benefits, it will surely hurts the original Dae Jang Geum. So it’s best not to have a sequel.

Original Text:
李英爱池珍熙无意加盟《大长今2》

续?还是不续?仍是个问题.

8日下午,参加《亲切的金子》釜山电影节首映仪式的《大长今》女主角李英爱,首次向媒体透露,虽然有中国公司已买下《大长今2》版权,但自己铁定不会出演《大长今2》。

作为著名导演朴赞旭“复仇三部曲”的终结篇,《亲切的金子》受到韩国观众的热烈追捧,虽然影片早早在韩国公映,但首映场座无虚席。《亲切的金子》导演朴赞旭在首映式上大赞李英爱:“她是那种顾虑很多的演员。她不轻易接戏,一定要在自己觉得百分之百满意,没有任何问题的情况下才会出场演出。”这也许就是年过三十的李英爱并不高产的原因,“李英爱喜欢用多种方式表现自己的想法,从来不会认为自己就是最好的。而我们做导演的,最需要给她一种信心,诱导她相信自己。”

《大长今》在整个华语地区的火爆出乎了李英爱本人的预料,目前已有一家中国公司买下《大长今》续集的版权,但李英爱本人拒绝再度出演。她表示非常感谢中国观众对这部电视剧的喜爱,但自己和池珍熙等主角都不会继续出演。

此前有消息称,《大长今2》已经确定拍摄,女主角为新人。据《大长今》的出品方韩国MBC电视台驻上海办事处负责人杜女士透露,《大长今2》是韩国一家电视制作机构准备请《大长今》的原班人马拍摄的一部大型古装剧,故事和人物关系都不会再沿袭《大长今》。而《大长今》男主角池珍熙之前也都在媒体面前表达了“不会拍续集”的态度。

《大长今》在湖南卫视的播出已近尾声,许多观众觉得《大长今》70集看得还不过瘾,希望长今与闵大人的故事能继续进展下去;长今与闵大人离开宫廷,在民间过着普通人的生活这个开放式的结局为观众提供了无限猜想续集的可能性。但也有为数不少的观众认为,《大长今》是编剧用了五年的心血写作而成,假如为了短期利益而仓促上马拍摄续集,这对《大长今》未免是一种狗尾续貂的做法,因此他们认为最好不要拍续集。

Source: Shenzhen Special Zone Daily 11th October 2005

Jewel in the Palace Korean Drama Jewel in the Palace - Dae Jang Geum Korean Drama Next Page »